Seven miscell. English titles: (1) Dante Alighieri. The new life
Translated by Dante Gabriel Rossetti, picture by Evelyn Paul, with music by Alfred Mercer. Printed by W.W. Curtis in Coventry at the Cheylesmore Presse for G.C. Harrap & Co., n.d. (1916), 161,(7) p., richly illustrated w. tipped-in col. plates, (full-p.) col. ills. and very fine book decoration by Evelyn Paul, noted music, orig. dec. gilt cl., t.e.g., 4to.
Halftitle browned and w. owner's entry in pen; colophon-page foxed. Untrimmed copy, the protruding edges browned and a bit brittle. very attractive book production. (2) Carl Ewald. The Queen Bee and other nature stories. Translated from the Danish (...) by G.C. Moore Smith. London etc., Th, Nelson and Sons, 1908, 125 p., w. 8 col. plates by E. Dulac a.o., black and white ills., orig. dec. gilt cl., sm. 4to (some internal and external defects). (3) The thousand and one nights, commonly called, in England, The Arabian Nights' Entertainments. A new translation from the Arabic (...) by Edward William Lane (...). London/ New York, Routledge, Warne and Routledge, 1865, 3 vols., XXX,555; XII,578; XII,703,(1) p., richly illustrated w. wood-engrs. after William Harvey, orig. unif. half mor. by W. Bone & Son (London), t.e.g., 4to. All vols. occas. foxed. Vol. 1 upper inner hinge weak; all vols. leather rubbed and outer corners rounded. With bookplates of Albert Verwey and Gerlof Verwey and w. unidentified contemp. bookplate (crowned monogram). -and 4 others. (total 7 in 9 vols.)