Willem Royaards (1867-1929). Lot with 12 manuscript letters,
of which 10 to Hillegonda (Gonne) van Uildriks (1863-1921) and dated September 1914 to July 1915, all signed (in various ways), various leaf sizes, 2 to 10 pages, partly on stationery of N.V. "Het Toneel", 1x with envelope.
On the actor, director and theatre director Royaards, see: https://nl.wikipedia.org/wiki/Willem_Royaards. On Van Uildriks, see: https://nl.wikipedia.org/wiki/Gonne_van_Uildriks. The letters mostly cover translations of plays, but also the First World War, Bolland, Emants etc. "Het is alleen aan reuzen als Balzac gegeven, om al maar voortschrijvende het leven van zijn tijd zoo in beeld te brengen, dat het in den woordenspiegel gevangen gehouden beeld sterker leven schijnt te hebben dan wat er voor poseerde, om 't zoo maar eens uit te drukken. Emants ken ik wel. Als jongeman speelde ik in enkele van zijn stukken. Ik vond die stukken slecht. Zijn romans en zijn novellen zijn mij weinig zeggend, maar het is zeker heel knap werk. Hij zei mij eens, dat hij het liefst akteur zou zijn geworden en ik geloof dat hij het oprecht meende. Of hij een goed akteur zou zijn geworden, een naar mijn geest, betwijfel ik. Hij mist juist het voor den grooten toneelspeler meest noodige, de nobele verbeelding." (23 September 1914).