[Russia] Anna Karenina, by Graaf Leo Tolstoi.
Uit het Duitsch en Fransch vertaald door O. Duys [2 parts in binding] Groningen, Gebroeders Hoitsema, 1887. Combined with 9 other early Dutch translations of Russian literature: Nicolai Gogol, De doode zielen of de lotgevallen van Tchitchikow, uit het Russisch vertaald door S. van Praag, De Spieghel, Amsterdam, 1927 (2x)
Leonid Andrejew, De gedachte, Querido, Amsterdam, 1922. F.M. Dostojefsky, De gebroeders Karamazow, Holkema & Warendorf, Amsterdam, 1915. Nicolaas Gogol, Avonden op Dikanjka, Wereldbibliotheek, Amsterdam. Tsjeljoeskin; Een land redt zijn zonen door Redacteur-Constructeur Sergej Tretjakov, 2 parts, Boekengemeenschap der V.V.S,U, Amsterdam, 1935. Ella Winter, Roode zeden, Boekengemeenschap der V.V.S.U., Amsterdam, 1934 en Kurt Kersten, Peter der Grosse, Querido, Amsterdam, 1935. (total 10)